memory-management

Par anthropics · knowledge-work-plugins

Système de mémoire à deux niveaux qui fait de Claude un véritable collaborateur en entreprise. Décode les abréviations, acronymes, surnoms et jargon interne afin que Claude comprenne les demandes comme le ferait un collègue. CLAUDE.md pour la mémoire de travail, répertoire memory/ pour la base de connaissances complète.

npx skills add https://github.com/anthropics/knowledge-work-plugins --skill memory-management

Gestion de la mémoire

La mémoire fait de Claude votre collaborateur de travail - quelqu'un qui parle votre langage interne.

L'objectif

Transformer le raccourci en compréhension :

Utilisateur : "demande à todd de faire le PSR pour oracle"
              ↓ Claude décode
"Demander à Todd Martinez (responsable Finance) de préparer le Pipeline Status Report
 pour l'accord Oracle Systems ($2,3M, clôture Q2)"

Sans mémoire, cette demande est incompréhensible. Avec la mémoire, Claude sait :

  • todd → Todd Martinez, responsable Finance, préfère Slack
  • PSR → Pipeline Status Report (document de ventes hebdomadaire)
  • oracle → accord Oracle Systems, pas l'entreprise

Architecture

CLAUDE.md          ← Cache chaud (~30 personnes, termes courants)
memory/
  glossary.md      ← Clé de décodage complète (tout)
  people/          ← Profils complets
  projects/        ← Détails des projets
  context/         ← Entreprise, équipes, outils

CLAUDE.md (Cache chaud) :

  • Environ ~30 personnes avec lesquelles vous interagissez le plus
  • ~30 acronymes/termes les plus courants
  • Projets actifs (5-15)
  • Vos préférences
  • Objectif : couvrir 90 % des besoins de décodage quotidiens

memory/glossary.md (Glossaire complet) :

  • Clé de décodage complète - tout le monde, tous les termes
  • Consulté quand quelque chose n'est pas dans CLAUDE.md
  • Peut croître indéfiniment

memory/people/, projects/, context/ :

  • Détails riches quand nécessaire pour l'exécution
  • Profils complets, historique, contexte

Flux de recherche

Utilisateur : "demande à todd à propos du PSR pour phoenix"

1. Vérifier CLAUDE.md (cache chaud)
   → Todd ? ✓ Todd Martinez, Finance
   → PSR ? ✓ Pipeline Status Report
   → Phoenix ? ✓ Projet de migration de base de données

2. Si non trouvé → chercher memory/glossary.md
   → Le glossaire complet a tout le monde/tout

3. Si toujours non trouvé → demander à l'utilisateur
   → "Qu'est-ce que X signifie ? Je m'en souviendrai."

Cette approche à trois niveaux garde CLAUDE.md minimaliste (~100 lignes) tout en supportant une scalabilité illimitée dans memory/.

Emplacements des fichiers

  • Mémoire de travail : CLAUDE.md dans le répertoire de travail actuel
  • Mémoire profonde : sous-répertoire memory/

Format de mémoire de travail (CLAUDE.md)

Utiliser des tableaux pour la compacité. Viser ~50-80 lignes au total.

# Mémoire

## Moi
[Nom], [Rôle] sur [Équipe]. [Une phrase sur ce que je fais.]

## Personnes
| Qui | Rôle |
|-----|------|
| **Todd** | Todd Martinez, responsable Finance |
| **Sarah** | Sarah Chen, Engineering (Platform) |
| **Greg** | Greg Wilson, Sales |
→ Liste complète : memory/glossary.md, profils : memory/people/

## Termes
| Terme | Signification |
|-------|---------------|
| PSR | Pipeline Status Report |
| P0 | Priorité à traiter immédiatement |
| standup | Sync quotidienne à 9h |
→ Glossaire complet : memory/glossary.md

## Projets
| Nom | Quoi |
|-----|------|
| **Phoenix** | Migration de base de données, lancement Q2 |
| **Horizon** | Refonte d'application mobile |
→ Détails : memory/projects/

## Préférences
- Réunions de 25 min avec temps de buffer
- Async d'abord, Slack plutôt que email
- Pas de réunions vendredi après-midi

Format de mémoire profonde (memory/)

memory/glossary.md - La clé de décodage :

# Glossaire

Raccourcis professionnels, acronymes et langage interne.

## Acronymes
| Terme | Signification | Contexte |
|-------|---------------|----------|
| PSR | Pipeline Status Report | Document de ventes hebdomadaire |
| OKR | Objectives & Key Results | Planification trimestrielle |
| P0/P1/P2 | Niveaux de priorité | P0 = traiter immédiatement |

## Termes internes
| Terme | Signification |
|-------|---------------|
| standup | Sync quotidienne à 9h dans #engineering |
| la migration | Travaux de base de données du projet Phoenix |
| ship it | Déployer en production |
| escalate | Impliquer le leadership |

## Surnoms → Noms complets
| Surnom | Personne |
|--------|----------|
| Todd | Todd Martinez (Finance) |
| T | Aussi Todd Martinez |

## Noms de code des projets
| Nom de code | Projet |
|-------------|--------|
| Phoenix | Migration de base de données |
| Horizon | Nouvelle application mobile |

memory/people/{name}.md :

# Todd Martinez

**Aussi connu sous :** Todd, T
**Rôle :** Responsable Finance
**Équipe :** Finance
**Rapporte à :** CFO (Michael Chen)

## Communication
- Préfère Slack DM
- Réponses rapides, très direct
- Meilleur moment : le matin

## Contexte
- Gère tous les PSR et rapports financiers
- Contact clé pour les approbations d'accord > 500k
- Travaille étroitement avec Sales sur les prévisions

## Notes
- Fan des Cubs, aime parler de baseball

memory/projects/{name}.md :

# Projet Phoenix

**Nom de code :** Phoenix
**Aussi appelé :** "la migration"
**Statut :** Actif, lancement Q2

## De quoi il s'agit
Migration de base de données de legacy Oracle vers PostgreSQL.

## Personnes clés
- Sarah - tech lead
- Todd - propriétaire du budget
- Greg - stakeholder (impact ventes)

## Contexte
Budget de 1,2M, timeline de 6 mois. Chemin critique pour le projet Horizon.

memory/context/company.md :

# Contexte de l'entreprise

## Outils & systèmes
| Outil | Utilisé pour | Nom interne |
|-------|--------------|-------------|
| Slack | Communication | - |
| Asana | Tâches Engineering | - |
| Salesforce | CRM | "SF" ou "le CRM" |
| Notion | Docs/wiki | - |

## Équipes
| Équipe | Ce qu'ils font | Personnes clés |
|--------|----------------|----------------|
| Platform | Infrastructure | Sarah (lead) |
| Finance | Finances | Todd (lead) |
| Sales | Revenus | Greg |

## Processus
| Processus | Ce que ça signifie |
|-----------|-------------------|
| Weekly sync | All-hands lundi 10h |
| Ship review | Approbation de déploiement jeudi |

Comment interagir

Décoder l'entrée utilisateur (recherche à trois niveaux)

Toujours décoder le raccourci avant d'agir sur les demandes :

1. CLAUDE.md (cache chaud)      → Vérifier d'abord, couvre 90 % des cas
2. memory/glossary.md           → Glossaire complet si pas dans le cache
3. memory/people/, projects/    → Détail riche si nécessaire
4. Demander à l'utilisateur     → Terme inconnu ? Apprendre.

Exemple :

Utilisateur : "demande à todd de faire le PSR pour oracle"

Recherche CLAUDE.md :
  "todd" → Todd Martinez, Finance ✓
  "PSR" → Pipeline Status Report ✓
  "oracle" → (pas dans le cache chaud)

Recherche memory/glossary.md :
  "oracle" → Accord Oracle Systems ($2,3M) ✓

Maintenant Claude peut agir avec le contexte complet.

Ajouter de la mémoire

Quand l'utilisateur dit "mémorise ceci" ou "X signifie Y" :

  1. Éléments du glossaire (acronymes, termes, raccourcis) :

    • Ajouter à memory/glossary.md
    • Si fréquemment utilisé, ajouter à CLAUDE.md Glossaire rapide
  2. Personnes :

    • Créer/mettre à jour memory/people/{name}.md
    • Ajouter à CLAUDE.md Personnes clés si important
    • Capturer les surnoms - critique pour le décodage
  3. Projets :

    • Créer/mettre à jour memory/projects/{name}.md
    • Ajouter à CLAUDE.md Projets actifs si actuels
    • Capturer les noms de code - "Phoenix", "la migration", etc.
  4. Préférences : Ajouter à la section Préférences de CLAUDE.md

Rappeler la mémoire

Quand l'utilisateur demande "qui est X" ou "qu'est-ce que X signifie" :

  1. Vérifier CLAUDE.md d'abord
  2. Vérifier memory/ pour les détails complets
  3. Si non trouvé : "Je ne sais pas encore ce que X signifie. Pouvez-vous me le dire ?"

Divulgation progressive

  1. Charger CLAUDE.md pour l'analyse rapide de toute demande
  2. Explorer memory/ quand vous avez besoin du contexte complet pour l'exécution
  3. Exemple : rédiger un email à todd à propos du PSR
    • CLAUDE.md vous dit Todd = Todd Martinez, PSR = Pipeline Status Report
    • memory/people/todd-martinez.md vous dit qu'il préfère Slack, qu'il est direct

Démarrage

Utiliser /productivity:start pour initialiser en scannant votre chat, calendrier, email et documents. Extrait les personnes, projets et commence à construire le glossaire.

Conventions

  • Gras pour les termes dans CLAUDE.md pour la lisibilité
  • Garder CLAUDE.md sous ~100 lignes (la règle des "30 meilleurs")
  • Noms de fichiers : minuscules, tirets (todd-martinez.md, project-phoenix.md)
  • Toujours capturer les surnoms et noms alternatifs
  • Tableaux de glossaire pour une recherche facile
  • Quand quelque chose est fréquemment utilisé, le promouvoir à CLAUDE.md
  • Quand quelque chose devient obsolète, le reléguer à memory/ uniquement

Où placer quoi

Type CLAUDE.md (Cache chaud) memory/ (Stockage complet)
Personne Top ~30 contacts fréquents glossary.md + people/{name}.md
Acronyme/terme ~30 les plus courants glossary.md (liste complète)
Projet Projets actifs uniquement glossary.md + projects/{name}.md
Surnom Dans Personnes clés si top 30 glossary.md (tous les surnoms)
Contexte entreprise Référence rapide uniquement context/company.md
Préférences Toutes les préférences -
Historique/obsolète ✗ Supprimer ✓ Garder dans memory/

Promotion / Rétrogradation

Promouvoir à CLAUDE.md quand :

  • Vous utilisez un terme/personne fréquemment
  • C'est part du travail actif

Rétrograder à memory/ uniquement quand :

  • Projet terminé
  • Personne n'est plus contact fréquent
  • Terme rarement utilisé

Cela garde CLAUDE.md frais et pertinent.

Skills similaires