brand-review

Par anthropics · knowledge-work-plugins

Évaluez le contenu par rapport à votre voix de marque, votre guide de style et vos piliers de messagerie, en signalant les écarts par niveau de gravité avec des corrections spécifiques avant/après. À utiliser lors de la vérification d'un brouillon avant publication, lors de l'audit de textes pour la cohérence de la voix et de la terminologie, ou lors du contrôle de déclarations non étayées, de mentions légales manquantes et d'autres signalements juridiques.

npx skills add https://github.com/anthropics/knowledge-work-plugins --skill brand-review

Examen de marque

Si vous voyez des placeholders inconnus ou devez vérifier quels outils sont connectés, consultez CONNECTORS.md.

Examinez le contenu marketing contre la voix de marque, les directives de style et les normes de messaging. Signalez les écarts et fournissez des suggestions d'amélioration spécifiques.

Déclencheur

L'utilisateur exécute /brand-review ou demande d'examiner, vérifier ou auditer le contenu par rapport aux directives de marque.

Entrées

  1. Contenu à examiner — acceptez le contenu sous l'une de ces formes :

    • Collé directement dans la conversation
    • Un chemin de fichier ou ~~référence de base de connaissances (par exemple page Notion, document partagé)
    • Une URL vers une page publiée
    • Plusieurs éléments pour un examen en lot
  2. Source des directives de marque (déterminée automatiquement) :

    • Si un guide de style de marque est configuré dans les paramètres locaux, utilisez-le automatiquement
    • Sinon, posez la question : « Avez-vous un guide de style de marque ou des directives de voix que je devrais examiner ? Vous pouvez les coller, partager un fichier, ou décrire votre voix de marque. Sinon, je ferai un examen général pour la clarté, la cohérence et le professionnalisme. »

Processus d'examen

Avec directives de marque configurées

Évaluez le contenu selon chacune de ces dimensions :

Voix et ton

  • Le contenu correspond-il aux attributs de voix de marque définis ?
  • Le ton est-il approprié pour le type de contenu et l'audience ?
  • Y a-t-il des changements de voix qui semblent incohérents ?
  • Signalez les phrases ou expressions spécifiques qui s'écartent avec une explication du pourquoi

Terminologie et langue

  • Les termes de marque préférés sont-ils utilisés correctement ?
  • Y a-t-il des termes ou expressions à « éviter » présents ?
  • Le niveau de jargon est-il approprié pour l'audience cible ?
  • Les noms de produits, noms de fonctionnalités et termes de marque sont-ils utilisés correctement (capitalisation, formatage) ?

Piliers de messaging

  • Le contenu s'aligne-t-il avec les piliers de messaging ou propositions de valeur définis ?
  • Les affirmations sont-elles cohérentes avec le messaging approuvé ?
  • Le contenu renforce-t-il ou contredit-il le positionnement de marque ?

Conformité au guide de style

  • Grammaire et ponctuation selon le guide de style (par exemple, virgule d'Oxford, casse de titre ou casse de phrase)
  • Conventions de formatage (en-têtes, listes, mise en évidence)
  • Formatage des nombres, formatage des dates
  • Utilisation des acronymes (définis à la première utilisation ?)

Sans directives de marque (examen générique)

Évaluez le contenu pour :

Clarté

  • Le message principal est-il clair dans le premier paragraphe ?
  • Les phrases sont-elles concises et faciles à comprendre ?
  • La structure est-elle logique et facile à suivre ?
  • Y a-t-il des affirmations ambiguës ou des références peu claires ?

Cohérence

  • Le ton est-il cohérent tout au long ?
  • Les termes sont-ils utilisés de manière cohérente (pas de changement entre synonymes pour le même concept) ?
  • Le formatage est-il cohérent (en-têtes, listes, capitalisation) ?

Professionnalisme

  • Le contenu est-il exempt de fautes de frappe, d'erreurs grammaticales et de formulations maladroites ?
  • Le ton est-il approprié pour l'audience cible ?
  • Les affirmations sont-elles étayées ou justifiées ?

Drapeaux légaux et conformité (toujours vérifiés)

Indépendamment de la configuration des directives de marque, signalez :

  • Affirmations non justifiées — superlatifs (« meilleur », « plus rapide », « seul ») sans preuve ou qualification
  • Disclaimers manquants — affirmations financières, affirmations de santé ou garanties qui pourraient nécessiter des disclaimers légaux
  • Affirmations comparatives — comparaisons avec des concurrents qui pourraient être contestées
  • Langage réglementaire — contenu qui peut nécessiter un examen de conformité (services financiers, santé, etc.)
  • Problèmes de témoignages — citations ou endorsements sans attribution ou divulgation
  • Préoccupations de droits d'auteur — contenu qui semble être étroitement paraphrasé à partir d'autres sources

Référence de voix de marque

Utilisez ces cadres pour évaluer le contenu par rapport aux normes de marque ou pour aider l'utilisateur à documenter sa voix de marque.

Cadre de documentation de voix de marque

Un document complet de voix de marque doit couvrir ces domaines :

  1. Personnalité de marque — Définissez la marque comme si c'était une personne. Exemple : « Si notre marque était une personne, ce serait un collègue compétent qui explique les choses complexes simplement, célèbre vos réussites authentiquement et ne vous parle jamais de haut. »
  2. Attributs de voix — 3 à 5 attributs qui définissent la façon dont la marque communique, chacun défini par ce qu'il signifie en pratique, ce qu'il NE signifie PAS (pour éviter les malentendus) et un exemple.
  3. Conscience de l'audience — Qui la marque s'adresse (audience primaire et secondaire), ce qui les intéresse, leur niveau d'expertise et comment ils s'attendent à être traités.
  4. Piliers de messaging central — 3 à 5 thèmes clés que la marque communique régulièrement, la hiérarchie de ces messages et la façon dont chaque pilier répond aux besoins de l'audience.
  5. Spectre de ton — Comment la voix s'adapte selon les contextes tout en restant reconnaissablement la même marque.
  6. Règles de style — Règles de grammaire, de formatage et de langue spécifiques.
  7. Terminologie — Termes préférés et termes à éviter.

Spectres d'attributs de voix

Lors de la définition ou de l'évaluation de la voix de marque, positionnez les attributs sur un spectre :

Spectre Un bout Autre bout
Formalité Formel, institutionnel Décontracté, conversationnel
Autorité Expert, autoritaire Au niveau des pairs, collaboratif
Émotion Chaleureux, empathique Direct, factuel
Complexité Technique, précis Simple, accessible
Énergie Audacieux, énergique Calme, mesuré
Humour Ludique, spirituel Sérieux, sincère
Innovation Avant-garde, tourné vers l'avenir Établi, éprouvé

Pour chaque attribut choisi, documentez-le dans ce format :

[Nom de l'attribut]

  • Nous sommes : [ce que cela signifie en pratique]
  • Nous ne sommes pas : [idée fausse courante à éviter]
  • Cela sonne comme : [phrase d'exemple démontrant l'attribut]
  • Cela ne sonne PAS comme : [phrase d'exemple violant l'attribut]

Exemple :

Accessible

  • Nous sommes : amical, clair, sans jargon, accueillant pour les débutants et les experts
  • Nous ne sommes pas : simplifié à outrance, trop décontracté ou manquant de substance
  • Cela sonne comme : « Voici comment commencer — cela prend environ cinq minutes. »
  • Cela ne sonne PAS comme : « Yo ! C'est super facile, même un débutant peut le faire lol. »

Adaptation du ton selon les canaux et contextes

La voix de marque reste cohérente, mais le ton s'adapte au contexte. Le ton est la inflexion émotionnelle appliquée à la voix.

Ton par canal

Canal Adaptation du ton Exemple
Blog Informatif, conversationnel, éducatif « Parcourons comment cela fonctionne et pourquoi c'est important pour votre équipe. »
Réseaux sociaux (LinkedIn) Professionnel, stimulant, concis « Trois choses que nous avons apprises en exécutant 50 campagnes ce trimestre. »
Réseaux sociaux (Twitter/X) Direct, énergique, parfois spirituel « Votre page de renvoi a 3 secondes. Comptabilisez-les. »
Email marketing Personnel, utile, axé sur l'action « Nous avons rassemblé quelque chose que nous pensons vous être utile. »
Matériel de vente Confiant, axé sur les avantages, spécifique « Les équipes utilisant notre plateforme réduisent le temps de reporting de 40 %. »
Documentation d'aide Clair, patient, étape par étape « Si vous voyez cette erreur, voici comment la corriger. »
Communiqué de presse Formel, factuel, médiatisable « La société a annoncé aujourd'hui le lancement de... »
Messages d'erreur Empathique, utile, sans culpabilité « Quelque chose s'est mal passé de notre côté. Nous enquêtons. »

Ton par situation

Situation Adaptation du ton
Lancement de produit Enthousiaste, confiant, tourné vers l'avenir
Incident ou panne Transparent, empathique, responsable
Cas de succès client Célébratoire, spécifique, créditant le client
Pensée stratégique Autoritaire, nuancé, fondé sur des preuves
Onboarding Accueillant, encourageant, clair
Mauvaise nouvelle (augmentation de prix, obsolescence) Honnête, respectueux, axé sur les solutions
Comparaison concurrentielle Confiant mais équitable, fondé sur les faits, non dénigrant

Règle d'adaptation du ton

Les attributs de voix restent fixes. Le ton les augmente ou les diminue selon le contexte. Par exemple, si une marque est « audacieuse et chaleureuse » :

  • Lors d'un lancement de produit, augmentez l'audace
  • En cas de réponse à incident, augmentez la chaleur
  • Aucun attribut ne disparaît ; l'équilibre se décale

Application du guide de style

Grammaire et mécanique

Documentez et appliquez ces choix de manière cohérente :

Règle Options Exemple
Virgule d'Oxford Oui / Non « rapide, fiable et sécurisé » vs. « rapide, fiable et sécurisé »
Casse de phrase vs. casse de titre (en-têtes) Phrase / Titre « Comment commencer » vs. « Comment Commencer »
Contractions Utiliser / Éviter « nous sommes » vs. « nous sommes »
Espacement du tiret Pas d'espaces / Espaces « ceci — et plus » vs. « ceci — et plus »
Nombres Écrire 1-9, chiffres 10+ / Toujours chiffres « cinq fonctionnalités » vs. « 5 fonctionnalités »
Pourcentage % / pour cent « 50 % » vs. « 50 pour cent »
Format de date Mois JJ, AAAA / JJ/MM/AAAA / etc. « 15 janvier 2025 »
Format d'heure 12h / 24h « 15 h 00 » vs. « 15:00 »
Listes Points / Pas de points sur les fragments « Configurez votre compte. » vs. « Configurez votre compte »

Conventions de formatage

  • Hiérarchie des en-têtes (quand utiliser H1, H2, H3)
  • Utilisation du gras et de l'italique (gras pour l'emphasis, italique pour les titres/termes)
  • Texte des liens (descriptif vs. « cliquez ici » — toujours descriptif)
  • Exigences de texte alternatif pour les images
  • Formatage du code (pour les marques techniques)
  • Utilisation des boîtes de callout ou de surbrillance

Ponctuation et emphasis

  • Politique des points d'exclamation (utilisation limitée, jamais plus d'un)
  • Utilisation des points de suspension (à éviter dans la plupart des contextes professionnels)
  • Politique des MAJUSCULES (à éviter ; utiliser le gras pour l'emphasis à la place)
  • Utilisation des emojis par canal (canaux professionnels : minimal ou aucun ; réseaux sociaux : le cas échéant)

Gestion de la terminologie

Termes préférés

Maintenez une liste des termes préférés et de leurs alternatives incorrectes :

Utilisez ceci Pas ceci Notes
s'inscrire (verbe) inscription (verbe) « inscription » est la forme nominale
se connecter (verbe) connexion (verbe) « connexion » est la forme nominale/adjectif
configurer (verbe) configuration (verbe) « configuration » est la forme nominale/adjectif
courriel e-mail Pas de trait d'union
site web web site Un seul mot
données (singulier) données (pluriel) Sauf si la publication exige le pluriel

Noms de produits et de fonctionnalités

  • Capitalisation officielle pour les noms de produits
  • Quand utiliser le nom de produit complet vs. la sténographie
  • Utiliser « le/la » avant les noms de produits
  • Comment gérer le versioning dans la copie
  • Symboles de marque et d'enregistrement (quand requis et quand omettre)

Langage inclusif

  • Utilisez un langage neutre du point de vue du genre (ils/elles pour les individus inconnus)
  • Évitez le langage validiste (« fou », « point aveugle », « pourri »)
  • Utilisez un langage centré sur la personne le cas échéant
  • Évitez les idiomes culturellement spécifiques qui pourraient ne pas se traduire
  • Utilisez « simple » ou « direct » au lieu de « facile » (ce qui est facile varie selon les personnes)

Gestion du jargon de l'industrie

  • Définissez quels termes techniques l'audience comprend sans explication
  • Listez le jargon qui doit toujours être défini ou remplacé par un langage clair
  • Spécifiez quels acronymes doivent être épelés à la première utilisation
  • Glossaire spécifique à l'audience pour les termes qui signifient des choses différentes selon les lecteurs

Termes de concurrents et de catégories

  • Comment faire référence à votre catégorie de produits (utilisez votre encadrement préféré)
  • Comment faire référence aux concurrents (par nom ou génériquement)
  • Termes inventés par les concurrents que vous devez éviter (pour ne pas renforcer leur positionnement)
  • Votre langage de différenciation préféré

Format de sortie

Présentez l'examen comme suit :

Résumé

  • Évaluation globale : la façon dont le contenu s'aligne avec les normes de marque (ou la qualité générale)
  • Résumé de 1 à 2 phrases des plus grands points forts
  • Résumé de 1 à 2 phrases des améliorations les plus importantes

Résultats détaillés

Pour chaque problème trouvé, fournissez :

Problème Localisation Gravité Suggestion

Où la gravité est :

  • Élevée — contredit la voix de marque, contient un risque de conformité ou mine considérablement le messaging
  • Moyenne — incohérent avec les directives mais non dommageable
  • Faible — problème mineur de style ou de préférence

Sections révisées

Pour les 3 à 5 problèmes de plus haute gravité, fournissez un avant/après montrant le texte original et une révision suggérée.

Drapeaux légaux/Conformité

Listez les préoccupations légales ou de conformité séparément avec les actions recommandées.

Après l'examen

Demandez : « Souhaiteriez-vous que je :

  • Révise l'intégralité du contenu avec ces suggestions appliquées ?
  • Me concentre sur la correction des problèmes de haute gravité uniquement ?
  • Examine du contenu supplémentaire par rapport aux mêmes directives ?
  • Vous aide à documenter votre voix de marque pour les futurs examens ? »

Skills similaires